Het vertalen van teksten naar het Engels is voor de een makkelijker dan voor de ander. Maar wist je dat veel bedrijven teksten laten vertalen naar het Engels door een vertaalbureau? Maar waarom kiezen bedrijven voor een vertaalbureau Engels als er online vertaalmachines online te vinden zijn?
Beheersing van de Engelse taal
De meeste Nederlanders kunnen zich prima redden in het Engels als het gaat om spreken. Maar wanneer er in het Engels geschreven moet worden, dan wordt het al moeilijker. Teksten vertalen naar het Engels vraagt namelijk om veel aandacht. Want schrijf je een samenstelling nu aan elkaar of juist los? Het Engels kent andere regels dan het Nederlands bij het schrijven. Dit maakt het schrijven en het vertalen van of naar het Engels vaak moeilijk.
Vertaalmachine vaak fout
Je zou denken dat een online vertaalmachine je prima kan helpen met het vertalen van teksten naar het Engels. En op zich klopt dat ook. Een vertaalmachine is vaak gratis, snel en praktisch. Maar gebruik geen vertaalmachine als de kwaliteit van je teksten belangrijk zijn. Want een vertaalmachine zit er tegenwoordig nog steeds vaak naast. Kromme zinnen, verkeerde woorden, verkeerde aanhef, etc. Helaas is de kwaliteit van vertalingen bij een vertaalmachine nog steeds aan de lage kant.
Voice-of-tone is belangrijk
De kwaliteit van vertalingen zie je vooral terug in het correct vertalen van afkortingen, termen en de voice-of-tone. Want hoe spreek je iemand aan? Formeel of juist informeel? Toegankelijk of kent de doelgroep al meer van het onderwerp? Bij het vertalen van teksten komt er veel meer kijken dan alleen woorden letterlijk vertalen. Want communicatie is enorm belangrijk om te binden. Slechte communicatie kan er voor zorgen dat je niet gehoord voelt of juist niet begrepen.
Vertaler Engels met ervaring
Maar hoe dan wel? Veel bedrijven, onderzoekers, studenten en schrijvers kiezen voor een ervaren vertaler. Vaak kom je dan terecht bij een professioneel Engels vertaalbureau. Bij een vertaalbureau profiteer je namelijk van hoge kwaliteit, goede garanties en ook nog eens snelle levertijden van de vertalingen. Zoek je een Engelse vertaler? Zoek dan een vertaler Engels met ervaring en expertise van de branche. De kwaliteit van de vertalingen zijn hierdoor enorm nauwkeurig. Het sluit aan bij de doel van de tekst en is daarnaast 100% correct vertaald.